quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

British Culture / Personal Attacking Alarm

Ao passar pela universidade encontrei um folder dedicado a estudantes internacionais e decidi ver o que tinha de bom nele. Achei muitas informações úteis e outras bem engraçadas e bizarras, as quais comentarei agora.

Acerca da cultura britânica:

Pay-as-you-go
I f you go out to a pub expect to pay for your drinks as you order them at the bar.

É bem estranho isso, mas de fato em todos os pubs são assim. Como vocês já estão cansados de saber, eu não bebo, mas partindo do pressuposto de alguém que beba, imagine comprar cervejas mil vezes, indo todas as vezes e tendo que fazer pagamentos separados. Existe limite mínimo pra pagar as coisas no cartão de débito, então geralmente paga-se com dinheiro. Supondo que o valor da bebida seja quebrado, você vai simplesmente encher os bolsos de moedas pra sempre.

Clothes
You might be shocked at the first way some people dress in the UK. You will soon discover that the English dress to please themselves and even to show their independence from fashion and accepted norms.

Isso é bem legal, na teoria. As pessoas aqui de fato de vestem muito estranhamente. Outro dia num pub, tinha uma criatura de gata. Sim, com o nariz pintado, o desenho de pelos no rosto e tudo mais - não lembro se tinha rabinho. Tenho ainda uma foto pra comprovar o gosto 'excêntrico' das inglesas.

Sem palavras pra descrever isso.

Tamancos da mulher do falcão. 

Mas uma coisa bastante interessante que eu estava pensando era que nós brasileiros somos uma mistura de raças e dessa forma somos diferentes uns dos outros, enquanto os ingleses são bem parecidos fisicamente, distinguem-se pelo modo como se vestem, totalmente diferentes uns dos outros.

The three most important words
It is very good manners to say 'please' and 'thank you'. It is considered rude if you don't. You will notice in England they say 'thank you' a lot and often 'cheers' instead of thank you. The third essential word is 'sorry'. If you accidentally bump into someone, say 'sorry'. They probably will too, even if was your fault! This is a habit and can be seen as very amusing by an 'outsider'.

De fato, isso ocorre todos os dias. Ingleses são educação em pessoa, com exceção dos jovens, em geral. Mas mesmo que esbarrem neles, e a culpa não seja deles, eles também dirão sorry. É bem engraçado, mesmo.

Politeness
British people would very rarely tell you to do something; most often they would suggest it or ask if you want to do it. A common way to request a favor is 'Are you happy to do something?' or 'It would be great if you could do this' or at the very least they would say 'Could you please do this?' (the please is vital of corse). If you want to ask something, you would say, 'Excuse me please'.

Eu adoro educação inglesa. É muito comum os carros terem muita paciência esperando o pessoal passar na rua, um dia dessem eu nem na faixa estava ainda e o carro decidiu esperar até que eu passasse. Uma lojista também me atendeu sempre chamando de 'sweetheart' e 'my love'. 

A melhor parte da revista da Coventry University para os estudantes internacionais veio no final, quando se tratava de segurança. Eu estava lendo bem seriamente, quando vi um trecho que recomendava, caso a pessoa estivesse bem preocupada com a segurança, um investimento num 'personal safety alarm'. Fiquei bastante curioso ao tentar imaginar um alarme de segurança pessoal. Afinal, como seria isso? O youtube me respondeu.

Acesse o vídeo a partir do link a seguir (http://www.youtube.com/watch?v=I2iI8sGr_Po#t=2m10s) porque ele reproduzirá o vídeo a partir de um instante específico.

"It's about shocking and disorientating any attacker"
Queria moça do vídeo que tenta me vender um alarme de carro com um grito de uma mulher morrendo de uma facada, se por acaso um ladrão viesse me assaltar e eu ligasse esse troço provavelmente eu ia ficar chocado e desorientado junto com o ladrão e é bem provável que ambos corrêssemos juntos desse grito infernal.

A entrevistadora ainda pergunta se isso deveria ser deixado na mochila.  
Tipo assim, vamos dizer que isso fica pendurado na minha mochila como um chaveiro, e alguém passa a mão no chaveiro o que é muito comum. A pessoa vai ligar esse grito e vai acabar se assustando assim como me assustando também '-' Imagina se isso é durante uma aula.

Onde conseguir? (Supondo que alguma criatura insana queira ter um - se for barato eu vou comprar um HAHAHA) Ela fala que isso é mais fácil de se conseguir do que se imagina.
Tenho até medo de divulgar esse vídeo. Porque se vira moda todo mundo com um desse, vai ser 15 sustos por dia. Acho que os ladrões podem pegar esse troço, e usar pra assustar as vítimas, porque fica mais fácil de desnortear ela e roubar o que ele quer. Feitiço virando contra o feiticeiro. Tenho que ir agora, levar meu alarme pessoal, claro, pra nada de ruim acontecer comigo.

Gostou da postagem? Compartilhe através das redes sociais disponíveis nos botões logo abaixo.

Um comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...